Feature Image

學習一門新語言的時候,不少人都認為一個良好的語境十分重要,即是要在日常生活中多聽,多說,多寫。因此,看電影便成為不少人學習英文這門語言的渠道。但看完一部電影之後,你能切實的將英文的語文知識如語法(grammar),句子結構(sentence structures)等記住並加以運用嗎?相信不少人都不可以吧。所以,筆者認為若能善用1+3大法,便能將電影中的英文知識輕鬆袋入囊中。

什麼是「1+3大法」?

【1】指的是第1次看某部電影時,打開中文字幕,以理解電影劇情為目標。
【+3】即是看完電影後,需要做的follow up actions (後續行動3步驟)。

更多文章:【英文學習】不用靠死背!英文10日即變好3大方法

第1部分:抄下不懂句子或詞語

筆者建議在看完整部電影後,將不懂的句子或詞語記下來,然後藉助不同的網上資源或工具,詳細理解並明白其意思及用法,這就是【+3】中的第一部分。

以《十二怒漢12 Angry Men》中的一句對白:"Prejudice always obscures truth."作例子。這句對白不長,但詞彙的深度卻不淺,假如你不知道"Prejudice" 和"obscures"的意思,你就需要在看完電影後把它們記下來,然後查明它們的意思及用法。

再舉一個例子,電影《Gone with The Wind 亂世佳人》中有句對白:"Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts."假設你不知道worth 後面為什麼是要加上一個 gerund(動名詞),你就要去把這一句對白記下來,然後查明worth的正確用法 (用Cambrdige Dictionary 入面提及的例句)。

更多文章:【免費學英文】3大真人實測學習英文必用平台 其中一個更有中文界面!

第2部分:實際實用

將新學到的英文知識作實際實用,如朗讀2次及作句子4次等。繼續沿用上面的例子,假如你查到原來Prejudice是一個noun(名詞),可以解作成見/偏見/歧視等意思後,筆者會建議你先將Prejudice這個詞語大聲朗讀數次,以確保自己能讀對,再用自己的文字,作一句新的句子,例如:"Regulations about sexual prejudice should be severely upheld."作完句子後,可以請教老師/補習老師,或是藉助網上的語法檢測工具如Grammarly (免費版已很有用) 去檢查自己是否能正確使用該詞語。若果都沒有問題的話,Prejudice這個詞彙就正式的成為你英語知識的一部分了!

遇到其他不懂的詞語或句子時,都可以善用上述的方法。做完上述兩步後,基本上本來不懂的詞語/句式/文法都已經了解得七七八八了。

更多文章:【英文學習】Disney+ 學英文節目 小學生不睇即後悔4大推介

第3部分:將字幕關上

而【+3】中的最後一步,就是要再看一次同一部電影,但是要將字幕關上(英文和中文都要)。

這樣做的目的是要鞏固新學到的英文知識。第一次聽的時候因為有中文字幕的緣故,筆者認為不少人在有中文字幕的情況下,都會變得過分依賴字幕。所以在沒有任何字幕底下再看一次同一部電影,不僅能訓練自己的英語聆聽能力,還能再次重溫新學會的英文知識,一舉兩得!這樣便能輕鬆將電影中的英文轉化成自己的知識。

推介劇情比較生活化的電影,例如:
• Emily in Paris
• Glee
• Modern Family
• Gossip Girl

由Spencer Lam及其英文團隊老師Oscar Sir撰寫

【編按:以上內容為作者之個人意見及立場】
{"PROD":"ek","CHANNEL":"\u6559\u80b2\u738b\u570b","SECTION":"article_detail","CAT":"\u5c0f\u5b78","SUBCAT":"","SUBSUBCAT":"","SITE":"image.edu-kingdom.com","CONTENT":"C","L":"TC","UID":0,"PLATFORM":"web","TITLE":"\u3010\u7747\u6232\u5b78\u82f1\u6587\u3011\u5e73\u5e38\u5728\u5bb6\u770b\u96fb\u5f71\u90fd\u53ef\u4ee5\u5b78\u82f1\u6587\uff1f\u5c0e\u5e2b\uff1a\u638c\u63e11+3\u5927\u6cd5\uff01","CID":368510,"PUBDATE":"20221118","AUTH":"\u82f1\u6587\u79d1\u5c0e\u5e2bSpencer Lam - \u5b78\u535a\u6559\u80b2","KY":["\u96fb\u5f71","\u82f1\u6587\u5b78\u7fd2","1+3\u5927\u6cd5","\u82f1\u6587\u8a9e\u5883","\u4e2d\u6587\u5b57\u5e55","\u82f1\u6587\u77e5\u8b58"],"SOURCE":""}