Feature Image

哈羅香港國際學校表示下學年起,小學一至五年級的中文課只會以簡體字授課。

個別學校的教學策略,外人原本沒資格多言,但校方解釋改變的原因,是要培訓學生2047年有全面應對當時香港景況的語文能力 (we need to prepare our pupils to be fully literate in the context that Hong Kong will be in by 2047) ,常者對此有點不解。

踏入21世紀,全球很多地區都經歷不同程度的教育改革,避免填鴨式向學生單向灌輸知識。在香港,教育局要求學校培養學生九種共通能力:協作、溝通、創造、批判性思考、運用資訊科技、運算、解決問題、自我管理和研習。

美國提出「21世紀技能」(21st Century Skills)的說法更風行一時,但各地對 Skills 的演譯不盡相同,有將之解說為可以訓練的、看得見的、較技術性的技能,也有國家廣義地包含態度和人文質素。聯合國教科文組織 (UNESCO) 幾年前把種種比較紛亂的名稱統稱為Transversal Competencies(橫向能力),意思是非學術性、可轉移和應用在不同範疇的能力。

各種論述,反映教育界深切了解科技、社會和經濟發展正以前所未有的速度改變,並謙卑承認今天看似有用的知識,到學生畢業踏出校門時可能已過時;牛津大學曾經發表預測,指47%現有的工種很大機會因科技發展而在20年內消失。面對這共識和趨勢,哈羅發表他們對29年後香港語言環境的預測,並以此為根據調整教學書寫中文,實令人耳目一新。

圖片來源:維基百科

【編按:以上內容為作者之個人意見及立場】